Geros nuotaikos užrašai


I’m not afraid of you, Mr. Pumpkin
October 30, 2012, 10:45 pm
Filed under: rankdarbiaujam/making, šiaip/stuff

Image

Savaitgalį teko pamiklint rankelę pjaustinėjant moliūgą mūsų kaimo šventėj. Ugnius užsisakė linksmą veidą, todėl padariau kiek panašų į Ugnių. O paskui vakare buvo vaizdų.

***

This weekend I tried carving a pumpkin for our block fest. Ugnius asked me to make a happy face, so I made it to resemble Ugnius. Later in the evening it was great to see all those funny carved faces lit in a forest.

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Advertisements


Visiting the president
September 22, 2012, 1:33 pm
Filed under: Aplankyk/Go see, šiaip/stuff

Image
Šitą fotkino Ugnius / Photo by Ugnius

Šiandien netyčiom ėjom pro Prezidentūrą – ogi kiemelis atidarytas! Niekad nebuvau ten kojos įkėlusi, tad nutariau pasmalsaut ir paturistaut. Apsauga nuoširdžiai ištikrino rankinuko turinį, nors Ugniui su dviračiu leido pravažiuot be patikros.
***
We were walking past the Presidential Palace today and saw the open courtyard. I’ve never been inside, so Ugnius and me decided to be curious tourists. Security guards carefully studied  the content of my satchel, but let Ugnius drive his bicycle unchecked.
ImageO pasirodo, iš kiemelio gražūs vaizdai atsiveria. Ir dargi parkas su skulptūrom. Ateikit, pavedžiosiu.
***
And I’m glad we went because there are some pretty views from the courtyard and the park is filled with sculptures. Come I’ll show you around.
ImageJei norit pamatyt patys, pasirodo, kiemelis bus atidarytas rugsėjo 8–spalio 14 d. šeštadieniais ir sekmadieniais, o skulptūros – tai Panevėžio tarptautinių keramikos simpoziumų kūrinių paroda.
***
If you happen to be near, the courtyard and the park will be open 8 September – 14 October (on Saturdays and Sundays), and the sculptures are the exhibition of Panevezys International Ceramics Symposium.
ImagePuikus būdas praleisti savaitgalio popietę gražioj aplinkoj, į kurią ne kasdien pateksi.
***
It’s a great chance to spend a weekend afternoon in a place you can’t enter often.
Image

Image

Image

Image

Image

Image



Mysterious Connection of Two Books
May 18, 2011, 7:20 pm
Filed under: knygelės/bookbinding, šiaip/stuff

Prieš kelias dienas baigiau skaityti amerikiečių rašytojos, turinčios Lietuvoje šaknų, romaną “Tarp pilkų debesų“, kuri pateko į New York Times bestselerių sąrašą. Tik niekaip nesuprantu, kodėl tiek Amerikoje, tiek Lietuvoje ji pozicionuojama kaip jaunimo literatūra. Kažko nesuprantu, nes man tai nelabai panašu į jaunimo literatūrą – vargu, ar lietuvių tremties istorija man atitiktų šią kategoriją, nors neneigsiu, kad parašyta paprastai (bet ne prastai), greitai skaitosi, o istorija pasakojama iš jaunos merginos perspektyvos. Bet kokiu atveju, skaitydama išverkiau akis. Taip, dažnai verkiu žiūrėdama filmus ir skaitydama knygas.

***

I’ve just recently finished a novel by an American author having Lithuanian background “Between Sades of Gray” that has appeared on a New York Times Bestseller list. I don’t really understand why the book is described as children and youth literature both in America and Lithuania. Somehow the story of exile to Siberia during the Stalin regime doesn’t sound like something for children. I really enjoyed it even though I cried my eyes out (yes, I do tend to cry while watching movies or reading books).

Bet įdomiausia, kad netiesiogiai apie šią rašomą knygą žinojau jau prieš dvejus metus. Nes netikėtom aplinkybėm  “Etsy” parduotuvėlėj buvau paprašyta padaryt lietuviškumu spinduliuojančią knygelę būtent knygos autorei Rutai, kuri į mano knygelę turėjo rašyti knygos juodraščius ir mintis knygai. Tai va tokie netikėti ryšiai kartais suveda žmones ir knygas skirtingose pasaulio vietose.

***

But the most interesting part is that it appears I knew about this book coming two years ago, when in my Etsy shop I was asked to make a Lithuanian design book for the author to make notes and write drafts. Sometimes people and books are connected in mysterious ways.  



Anyone’s Still Here?
March 10, 2011, 7:27 pm
Filed under: popierius/paper, šiaip/stuff

Alio, ar dar yra girdinčių? Žinau, pastaruoju metu buvau beviltiškai dingusi dėl kelių priežasčių. Pirma, gavau puikų darbą, kuris man labai patinka. Tik, deja, tai reiškia, kad kur kas mažiau laiko praleidžiu namuose. Antra, turėjau ir papildomo darbo – taip netyčia sutapo, kad galėjau išbandyti savo seną svajonę ir pabūti vieno numerio “Visi rankdarbiai” žurnalo laikinąja redaktore. Taigi iš tiesų dariau daug rankdarbių, tik negalėjau nieko čia rodyti. Visai smagu vartyti rankose naują, pavasarinį numerį ir žinoti, kad ir aš truputį prikišau prie jo savo nagus.

***

I know I’ve been gone for quite a while, but there are a couple of changes in my life. First, I actually got a really nice job and I’m extremely happy about it, but it means I spend way less time at home. Second, I also happened to get an offer to become a temporary editor of a Lithuanian craft magazine “Visi rankdarbiai“. It was an enjoyable experience and I did a lot of crafting, but I couldn’t show any of it here. It is a great feeling to hold a fresh magazine that just came from the publishing house.

Ką pamatysit šiame numeryje? Pavasarį. Keksiukus ir keksiukų puošmenas, samanas ir stiklo karoliukus, kiaušinių šiltukus ir smagius paukštukus ir dar daug visko. Galiu pasakyti, kad rengiant žurnalą mane labiausiai pakerėjo lampwork (karoliukų lydymo degikliu)technika. Tikrai norėčiau išbandyti pati. Gal kada nors rasiu laisvo laiko, nes man atrodo, kad valdyti stiklą – kažkas stebuklingo.

***

What can you see in this issue?  Spring is comming. There are cupcakes and cupcake decorations, glass beads and moss terrariums,  egg cosies and nice birds, and so much more. Personally I was most interested when preparing material on lampwork. I’d definitely like to try making lampwork beads myself. Let’s hope I’ll be able to make time for that someday because I think it’s truly magical.

Taigi žurnalas jau parduotuvėse, o aš tikiuosi vėl grįžti į blogo gyvenimą.

***

So the issue is out in the shops and I hope to be back to the blog life.



I Should Do Something Now
January 9, 2011, 9:23 pm
Filed under: šiaip/stuff

Na ką, metai prasidėjo ir beveik iškart tokia netikėta garbė užgriuvo ant mano nedidelės galvelės. Magiškoji apdovanojo mane “Stylish Blog Award” titulu. Va tai tau kad nori. Jei taip atvirai, galiu pakuždėt į ausį, kad nesijaučiu bais stilinga, tiesiog kartais labiau susivėlus, kartais besijuokianti, o kartais burbuliuojanti ant viso svieto. Aha, titulas įpareigoja papasakoti apie save 7 dalykus, na, greičiausiai to, ko dar nežinot apie mane. Tai taip ir pradėkim tą pasakojimą.

Pirmas: Jau antroj klasėj aiškiai žinojau, kad noriu būt žurnalo redaktore, tai kad ilgai nelaukčiau, leidau savadarbį žurnaliuką (pavadinimas nežinomas net redakcijai). Iki šiol prisimenu, kaip viršeliui piešiau undinę ir dabinau jos uodegą galybe žvynų, nors žurnalas tikrai buvo ne marinistinės tematikos.  Tiesą sakant, iš visos tos redaktorinės žurnalo leidėjos patirties teprisimenu tą undinę. Daugiau jokio žurnalo redaktore kol kas taip ir neteko pabuvoti.

Antras: Gal mėnesį (kol nenusiplovė) turėjau baklažanų spalvos plaukus iki pat užpakalio.

Trečias: Labai mėgstu “matuotis” gyvenamąsias erdves. Einu gatve, žiūriu į įvairiausius langus, langelius, namų stogus ir įsivaizduoju, kaip ten gyvenčiau.

Ketvirtas: Mano svajonių gyvenamoji vieta – Olandija. Ir nors nemoku nė žodžio olandiškai, vis dar svajoju kada nors ten emigruoti.

Penktas: Nežmoniškai noriu nežmoniško aukštumo aukštakulnių. Net nežinia iš kur tas noras, bet nežmoniškai noriu.

Šeštas: Labai mėgstu tą akimirką, kai lėktuvas atsiplešia nuo žemės. Labai norėjau būti stiuardese, bet esu per žemo ūgio ir nemoku plaukti.

Septintas: Na tai va, jau sakau… nors gimiau prie jūros, labai myliu vandenį ir man gyvybiškai reikia tekančio vandens (ne ežerų, bet upių, o dar geriau – jūrų/vandenynų), bet plaukti tai nemoku.

Aštuntas: Tai blogai, kuriuose tikrai galima paganyti akis. Labai daug man patinkančių lietuviškų blogų apdovanojimą jau gavo, tad nenoriu dubliuotis, bet čia keli puslapiai, katruos tikrai mėgstu:

http://dutchsister-s.blogspot.com/ – ach, Olandija

http://loretablog.blogspot.com/ – nu kaip kitaip?

http://gincherry.blogspot.com/ – džiaugčiausi, jei rašytų dar ir dar

http://kepyklapenki.lt/ – nes jėga skaityti gerą tekstą apie gerą maistą ir ne tik jį

***

To keep it short I was given a “Stylish Blog Award” and even though I haven’t been feeling all that stylish lately, I’m glad. So I have to tell you seven things you probably didn’t know about me.

First: Even being in a second grade I wanted to be an editor of a magazine. I still remember making my first cover with a mermaid on it. I have no idea whatsoever what the magazine was all about and I haven’t been an editor of any real magazine, not yet.

Second:  I had really loooong hair a color of an eggplant for a month or so (and I loved it).

Third: I love “trying on” other peoples homes. I just love walking by and watching various windows thinking I live in those places.

Fourth: I dream of living in Holland. It’s such a wonderful place. Even though I know not a word in Dutch I still hope that we can emigrate to the Netherlands one day.

Fifth: I absolutely want to own a pair of killer heels. I almost desperately want some.

Sixth: I love the moment when a plane takes off. I even wanted to be a stewardess, but I’m too short and I can’t swim.

Seventh:  As I already told you, I can’t swim despite the fact that I love water, I grew up near the sea and I absolutely have to have some source of running water near me. Lakes are not so great, rivers, seas and oceans are much much greater.



In Ice
December 28, 2010, 8:00 am
Filed under: šiaip/stuff

Žiemą prie jūros kur kas įdomiau nei vasarą. Vasarą tai ką – įdegėliai aplink, o žiemą… žiemą ledai ledokšniai ir didelės bangos ir vėjas ir geras oras, kuriuo niekas netrukdo mėgautis.

***

It’s way more fun to visit the sea during winter than summer. During summer there are basically only tourists and tourists and some more tourists while winter brings us ice, loads of various pieces of ice, big waves and fresh air you can enjoy without almost anyone else on sight.

Beveik kaip į krantą išmesti gintaro gabalai, žibantys saulėje, peršviečiami ir vienetiniai.

***

They’re almost like pieces of amber shining in the sun, transparent and unique.

O virš jų ritasi bangos, sūrios ir raminančios.

***

And salty waves cover them in a relaxing manner.

Tolumoj matyti laivų kontūrai, plaukiantys už horizonto.

***

The shapes of ships are sailing far away beyond the horizon.

Po kojom girgžda šaltis.

***

Cold crunches under your feet.



11 Angry Men
November 4, 2010, 11:28 am
Filed under: Jis dirba/ men crafting, šiaip/stuff

Ateini žmogus ryte į virtuvę, atsidarai šaldytuvą, o iš tos baltos ertmės į tave spokso 11 piktų skustagalvių. Staigiai užtrenki dureles ir sunkiai kvėpuodama galvoje mintiji: “Kaip į mano šaldytuvą tilpo 11 drūtų vyrų?” Eini išsiaiškinti tiesos.

***

Early in the morning you go into your kitchen, open your fridge and see 11 angry bald men staring at you. You shut the door and breathing deep you think of how in the world 11 guys ended up in your little fridge. You search for the truth.

Tai – vyriškos rankos darbas, sukišti į šaldytuvą 11 pikčiurnų. Moteris tiek vargu ar atlaikytų. Tik štai klausimas, kurio vyro? Dvimetis dar nepakankamai gabus susitvarkyti su plikiais. O tas vyresnis katram per trisdešimt? Taip, tik jis mūsų namuose sugebėtų sukišti tiek galvų į šaldytuvą.  Namuose prasideda ketvirtadienis . Viskas, man reikia naujos kategorijos apie vyriškus rankdarbius.

***

It’s clearly a man’s job to deal with 11 grumpy guys. The question is which man of the house did that? My two year old is clearly not capable enough to handle the baddies. And that other one who’s more than thirty? Yes, only he could have put so many heads in the fridge. Thursday starts. I surely need a new category of men crafting.