Geros nuotaikos užrašai


Countdown
November 30, 2008, 5:06 pm
Filed under: dekupažas/decoupage, šiaip/stuff

Na ką, liko nei daug nei mažai – vos 25 dienos – iki eglių spygliais, ledu ir spanguolėmis kvepiančių švenčių.

kaledu_zaislas It’s only what… 25 days left till the day that smells of pines, ice and cranberries.

Advertisements


There’s always a first time
November 28, 2008, 12:48 pm
Filed under: pamokėlės/tutorial, rankdarbiaujam/making, siuviniai/embroidery

spygliaiMan patinka siuvinėti, nes siuvinėjant dingsta visos mintys ir pamiršti viską aplink – labai raminantis užsiėmimas. Kartais kyla noras ką nors išsiuvinėti, bet gi neapkabinėsi namų siuvinėtais paveikslais, kurie kartais visai “nei į tvorą, nei į mietą” ant buto be interjero sienų. O jei tenka dovanoti, tai verčiau renkuosi bent kiek panaudojamus daiktus, nei šiaip dekoro elementus. Tad šįkart, kai nusprendžiau išsiuvinėti nedidelį daikčiuką dovanų žmogui, kurį nelabai gerai pažįstu, pagalvojau, kad tai turėtų būti koks nors praktiškesnis dalykėlis nei vien paveikslėlis.

pinkeep2Pirma norėjau pasiūti mažą Kalėdom kvepiantį maišelį, bet kai pradėjau derinti išsiuvinėtą paveiksliuką su įvairiomis medžiagomis, maišelis pasirodė per didelis ir gal net nelabai kam naudingas. O tada pagalvojau apie smeigtukinę (pinkeep’ą). Anksčiau niekada neteko tokio daryti, tik gauti dovanų. Bet panaršiusi radau štai tokią pamokelę, kaip gaminti smeigtukines. Pamokėlė man patiko tuo, kad čia išsiverčiama be klijų – vien tik siūlai ir rankos. Tad kibau į darbą ir manau, kad rezultatas gavosi visai neblogas, truputį kvepiantis Kalėdom, bet nelabai banalus. Tiesa, pirmąkart išbandžiau ir turimą evenweave medžiagą – pasirodo, labai smagu ant jos siuvinėti… Ir I. Vautier širdelė puikiai tiko smeigtukinei, kurią galima naudoti ir pagal paskirį, ir kaip kalėdinį ornamentą.

pinkeep I love cross-stitching because it’s such a relaxing and mind cleansing activity. I often have an urge to cross-stitch something, but I don’t want my walls of the flat with no interior to be covered in framed cross-stitches. And if I decide to make a cross-stitched gift, I rather choose something more practical. So once I decided to cross-stitch a little something for a person I don’t know all that well, I thought of sewing a little bag for Christmas cookies maybe. But once the cross-stitched part was done, it did not want to be turned into a bag for one reason or the other. It wanted to become a pinkeep.

I’ve never done a pinkeep before, but with the help of Internet allmighty I found a great tutorial on making pinkeeps. I liked it because it uses no glue – only thread and your hands. So I decided to try it out and was quite pleased with the end result, a bit Christmasy, but not too sweet. Also, this was the first time I tried cross-stitching on evenweave. I like it much more than Aida and almost as much as or maybe even a bit more than linen . I. Vautier heart fit perfectly well to become a pinkeep that can be used both for keeping pins and as a small Christmas ornament – you choose.

pinkeep1



Back to basics
November 26, 2008, 8:15 am
Filed under: knygelės/bookbinding, popierius/paper, rankdarbiaujam/making

albumas

Jau seniai buvau išsitraukus iš tamsiuko popierius, kartoną, klijus. Nors mintyse kirba daug minčių mintelių, kokią knygelę būtų galima pagaminti, bet dėl tam tikrų techninių priežasčių mano namuose knygelės negimsta jau pusmetį, o gal ir daugiau. Bet visai neseniai man pavyko vėl prisiliesti prie popieriaus ir padaryti kiek neįprastą knygelės variantą: ne medžiaginį, gal kiek kalėdinį, gal kiek labiau primenantį albumuką, o gal – receptų knygą. Kokią paskirtį naujoji šeimininkė sugalvos, tokia ji ir bus. Aš tame albumuke surašyčiau visus kalėdinius šeimos receptus ir gal trumpas smagias istorijas, nutikusias prie Kūčių stalo.

albumas1

It’s been a long time since I last took my papers, cardboards and glue out of the closet. Even though I have many ideas on what the new notebooks could look like, I can’t start bringing them to life for some technical reasons. Actually, it’s been half a year since my last notebook I think. But recently I had a chance to touch my fancy papers again! I did a slightly different version of a notebook I usually make. This time it’s paper only, maybe a bit Christmasy, a bit more like an album or a recipe book. I think it will suit  whatever the new owner decides to use it for. I would write all the family Christmas recipes and maybe some funny stories of the Christmas Eve in it. Wouldn’t it be great to open such a family album and start getting ready for Christmas?

albumas2



Going for a walk
November 24, 2008, 2:03 pm
Filed under: rankdarbiaujam/making, siuvimas/sewing, žaislai/toys

meskis4

Žydra ir visi jos atspalviai – tikriausiai viena mano mėgiamiausių spalvų. Nors, žinoma, yra ir kitų, bet žydra lydi mane jau seniai. Panašu, kad be žydros spintos negaliu gyventi jau kokius 6 metus. Kai vienu metu namuose nebuvo žydros spintos, mintys nuolat apie ją sukosi. Indai su žydrais akcentais, žydros aprangos detalės ir dar daug žydrų dalykų yra mano namuose. Šitas Tildos meškutis – naujausias žydrasis akcentas. Tikiuosi, kad jau greitai jis bus naudojamas pagal paskirtį ir taps mažu mylimu žaisliuku. Bet kol kas aš jį mielai įsimesčiau į savo žydrą rankinę ir nešiočiausi parodyt pasaulio.

meskis2

Taigi šįryt taip ir padariau. Atsikėlus iš ryto ir prasikrapščius akis buvo nuspręsta eiti pasivaikščioti. Už lango kaip tik lėtai sukosi ore snaigės. Puiki diena eiti patyrinėti apylinkių ir pakvėpuoti grynu oru. Pabraidžiojom su draugeliu po pusnynus ir smagiai praleidom laiką. Na, ir tuo pačiu, surengėm mažą fotosesiją.

meskis3 One of my most favorite colours is probably teal and all its tones. Sometimes I actually think I might be a bit obsessed with it. Yes, I admit I have an addiction to teal cupboards and wardrobes. I’ve had a teal piece of furniture for over 6 years now I think. There was half a year when teal furniture was missing out of my life, so man was I happy to get my new teal cupboard. Dinnerware, clothing, accessories with teal elements – I have it all, just name it. This little Tilda bear is a new addition to my teal collection. Soon it will serve its purpose and become a little toy for a little person, I hope. But for now I just want to put it into my teal handbag and show him a bit of the world.

So I did just that this morning when I woke up and saw snowflakes landing slowly on the ground. I decided it was a great time to do some exploring of the neighbourhood. So out we went and walked in the snow and even managed to do a little photoshoot of my little friend here.

meskis



Some scary Christmas
November 22, 2008, 4:36 pm
Filed under: rankdarbiaujam/making, veltinis/felt, žaislai/toys

monstiukas

Prieš Kalėdas iš pakampių ima lįsti visokie padarai ir padarėliai, baisūs ir nelabai. Vieną rytą pasislėpusį po antklodėm radau mažą raudoną apsnigtą monstriuką. Žiūrėjo į mane savo viena didele akim ir bandė išgąsdinti išžiodamas burną ir skleisdamas neaiškius garsus, gal “Oooo”, o gal “Aaaa”. Bet aš nelabai išsigandau, ir monstriukas atsargiai atskleidė vieną antklodės kraštelį, paskui – kitą, ir pasirodė visame gražume. Tada aš jį čiupau, supakavau į voką ir išsiunčiau į Suomiją, kad greičiau pajustų Kalėdas. Bet jis, neklaužada, pasislėpė giliai pakavimo popieriuje ir vos neiškeliavo į šiukšlių dėžę. Maža ko jis toj šiukšlių dėžėj norėjo, bet ten jam taip ir nepavyko patekti, nes galiausiai buvo išlukštentas iš vyniojamojo popieriaus ir turėjo susirasti sau naują gyvenamąjį kampelį.

monstriukas2

Some strange creatures start roaming in my rooms before Christmas. One morning I found this little red monster covered in snowflakes in my blanket. He looked at me with his one eye and wanted to scare me with his “Oh’s” or “Ahrrr’s”. It’s not that easy to scare me, so after a while this little monster uncovered one corner of a blanket, then another and showed himself to me. I caught him, packed him into wrapping and sent it to Finland so that he could enjoy Christmas earlier. But this naughty monster hid himself in the wrapping paper so hard he nearly ended up in a trash bin. I still wonder what he wanted there, but he was found in time and had to look for a corner to live in his new home.

monstriukas1



Acorns falling from the sky
November 20, 2008, 1:21 pm
Filed under: rankdarbiaujam/making, veltinis/felt

gilesŽinau, kad pirmasis sniegas jau iškrito, bet dar visai neseniai vaikštant po medžiais reikėjo saugotis, kad ant galvos nenukristų kokia gilė ar kaštonas. Ir nors ruduo jau užleidžia savo pozicijas, bet man patinka jausti tą drėgmės, žemės ir pūvančių lapų kvapą. Patinka klampoti per purvą, net jei batų spalva neatpažįstamai pasikeičia ar staiga prisimeni, kad jau pernai batai leido vandenį ir po braidžiojimo po lietų namo tenka grįžti šlapiomis kojomis. O jei pasiilgsti spalvų… kas gi sakė, kad motinos gamtos negalima truputį patobulinti.

giles11 I know I know, we’ve already had the first snow, so it should be all about winter. But I can’t forget that just a while ago you had to be careful not to have acorns or chestnuts fall on your head when walking under the trees. I love fall, it’s damp weather, the smell of dirt and rottening leaves. I love walking on the muddy trail until I can’t recognize the color of your shoes or get my feet wet when I find out that my shoes leak. And just in case… if you miss some color… nobody said you can’t alter the colors mother nature gives us.

giles2



Knit this, purl that
November 16, 2008, 3:32 pm
Filed under: mezginiai/knits

kojines_jo1

Vasarą namuose smagu vaikščioti basomis, o atėjus rudeniui darosi vis šalčiau, kol galiausiai tenka stalčiuose ieškoti kojinių. Medvilninės parduotuvinės kojinės šildo ne taip gerai, o juk ir šiaip smagiau turėti “namines” kojines, megztas rankomis specialiai tau. Kadangi aš savo kojines jau turiu, šiemet teko numegzti  vyriškų kojinių porelę. Bemegzdama supratau, kad didesnes kojines numegzti užtrunka ilgiau ir yra nuobodžiau. Laimė bent tiek, kad iš šitų siūlų megzti niekada nebūna nuobodu.

Megzta 2 Nr. virbalais, Supersocke100 siūlais. Myliu šituos siūlus, tik man visuomet iššūkis atitaikyti siūlą taip, kad abi kojinės atrodytų daugiau mažiau vienodai. Šįkart, regis, gavosi kojinės, truputį primenančios tigrą.

kojines_jo It’s fun to walk barefoot at home in summer, but it gets colder when autumn creeps into the house and you start looking for wool socks in your drawers. Cotton socks from the shop are not as warm and not really as much fun as sock knitted especially for your feet. Since I already have my socks, this year I decided to knit socks for my husband. Then I understood that knitting bigger socks can be quite a bore. Luckily, knitting with this yarn is rarely boring.

No. 2 knitting needles, Supersocke100 yarn. I love this yarn, but it’s always a challenge to make a matching pair of socks. This time they’re more or less the same. Tiger socks, I think.

kojines_jo2